[req] English correct

Status
Not open for further replies.

3aKaT

New Member
Messages
320
Reaction score
0
Points
0
i have slogan in russian

"Полет фантазии безграничен"

need correct english translate
from translator its "Flight of imagination is boundless"
but i think its not fully correct

"полет" - means "flying"
"фантазии" - "imagination, fantasy mind, dreams"
"безграничен" - "boundless, unlimited, ) without any limits"
------------
100 points for translate
 
Last edited:

bigguy

Retired
Messages
10,984
Reaction score
10
Points
38
"Your imagination is endless". Maybe thats it. Sounds good anywho. :)
 

apple19

New Member
Messages
532
Reaction score
0
Points
0
I dont know, but 1 recommendation. when you use translating sites, they dont always give you the right translation. they make it exactly literal. In a lot of languages, words are reversed then they would be in english. hope this helps. any questions just ask. thanks
 

3aKaT

New Member
Messages
320
Reaction score
0
Points
0
"Your imagination is endless". Maybe thats it. Sounds good anywho. :)
) endless thats word ))!!
but this is not that idea )
idea something like
that "flight of fantasy imagination is endless"
I dont know, but 1 recommendation. when you use translating sites, they dont always give you the right translation. they make it exactly literal. In a lot of languages, words are reversed then they would be in english. hope this helps. any questions just ask. thanks
thanks ) i know it ) thats why its my req.
 
Last edited:

Micro

Retired staff <i> (11-12-2008)</I>
Messages
1,301
Reaction score
0
Points
36
Your dreams of flight have no limits. What's your site about, may help us :)
 

3aKaT

New Member
Messages
320
Reaction score
0
Points
0
Your dreams of flight have no limits. What's your site about, may help us :)
ok but just later
coz its hardly explain in english for me
its something abstract :)
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top